О некоторых аспектах охраны труда в связи с временным переводом

О некоторых аспектах охраны труда в связи с временным переводом

В последних номерах журнала мы неоднократно затрагивали тему изменений законодательства в сфере охраны труда, которые публиковались в рубриках «Нормативные документы», «Главные новости месяца».

Этот номер не станет исключением. В этот раз рассмотрим нюансы требований законодательства о труде и об охране труда при временном переводе работника.

Семич Владимир

Инженер, член Общественного объединения «Сообщество трудового права»

1267 Shape 1 copy 6Created with Avocode.

Законом Республики Беларусь от 18.07.2019 № 219-З «Об изменении законов» (вступил в силу 28.01.2020) Трудовой кодекс Респуб­лики Беларусь дополнен ст. 32-1 «Временный перевод», согласно которой нанимателю предоставлено право временно перевести работника на другую работу, в т. ч. в другую местность, а также к другому нанимателю в случаях:

  • письменного согласия работника на срок до 6 месяцев в течение календарного года, если иное не предусмотрено Трудовым кодексом;
  • производственной необходимости;
  • простоя.

Временный перевод производится на основании приказа (распоряжения) нанимателя о временном переводе с указанием причин и срока временного перевода, работы, на которую переводится работник, а также условий оплаты труда. С приказом (распоряжением) о временном переводе наниматель знакомит работника под роспись.

При временном переводе действие трудового договора продолжается, другой трудовой договор с работником не заключается, если иное не предусмотрено Трудовым кодексом.

Срок временного перевода работника к другому нанимателю не может превышать срока действия трудового договора.

В период работы у другого нанимателя работник обязан подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным докумен­там, регламентирующим вопросы дисциплины труда у другого нанимателя, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) другого нанимателя, не противоречащие законодательству и локальным правовым актам.

Другой наниматель обязан обеспечить работнику условия труда, соответствующие требованиям по охране труда, соблюдать требования по охране труда, а при отсутствии в НПА, в т. ч. в обязательных для соблюдения технических НПА, требований по охране труда принимать необходимые меры, обеспечивающие сохранение жизни, здоровья и работоспособности работника в процессе трудовой деятельности. Иные обязанности другого нанимателя по обеспечению условий труда работника определяются договором между нанимателями.

При временном переводе работника к другому нанимателю оплата труда, предоставление трудового отпуска, привлечение к дисциплинарной, материальной ответственности, регулирование иных вопросов, требующих принятия решений со стороны нанимателя, осуществляются нанимателем, с которым работник заключил трудовой договор, если иное не предусмотрено Трудовым кодексом.

В ст. 32-1 ТК содержатся общие основания временных переводов работников, а ст. 33 и ст. 34 детализируются случаи временного перевода при производственной необходимости либо в случае простоя.

Введение в ТК ст. 32-1 дает право нанимателю временно перевести работника не только на другую работу у данного нанимателя, но и перевести его в другую местность, а также к другому нанимателю.

Аутстаффинг

Анализируя нормативные предписания ст. 32-1 ТК, можно обнаружить, что предусматриваемые в данной статье переводы работников содержат признаки технологии аутстаффинга, которая применяется в других странах.

При аутстаффинге одна организация (аутстаффер) берет на себя функции выплаты заработной платы, уплаты налогов, исполнения других требований трудового законодательства (прием на работу, привлечение к дисциплинарной, материальной ответственности, увольнение и др.), а работник выполняет работу непосредственно для другой организации, являющейся фактическим заказчиком работ.

В этом случае договорные отношения между организацией-­аутстаффером и другой организацией — реальным работодателем — оформляются через договор о предоставлении работника, отвечающего определенным квалификационным требованиям.

И хотя в национальном законодательстве такая категория, как аутстаффинг, не применяется, её существо, на наш взгляд, в данной ситуации воспроизводится.

Взаимодействие нанимателей при временном переводе работника

Поскольку временный перевод к другому нанимателю либо в другую местность может быть осуществлен с письменного согласия работника, это обстоятельство не исключает возможность инициирования такого перевода работником.

По мнению автора, при таком переводе было бы точнее именовать «другого нанимателя» (по формулировке рассматриваемой статьи) по-иному, а именно «другим юридическим лицом либо индивидуальным предпринимателем». Такое соображение проистекает и из того, что с другим нанимателем, в силу предписания данной статьи, не предусматривается заключение нового трудового договора и в связи с этим он не становится нанимателем по отношению к данному работнику.

Отметим, что в Правилах расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (утв. постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.01.2004 № 30 с последующими изменениями и дополнениями) (далее — Правила расследования) в отношении такого работника применяется категория «страхователь», которым является его наниматель. Таким образом, организация, на территории которой произошел несчастный случай с потерпевшим, не является для потерпевшего страхователем.

Обратите внимание
Переводимый работник не будет состоять в штате и списочном составе организации, в которую он переводится. Соответственно, он не будет учитываться при расчете соответствующих экономических показателей деятельности этой организации, хотя и выполняет для нее ­какой-то объем работы.

С другой стороны, данный работник продолжает состоять в штате и в списочном составе своего нанимателя, и он должен учитываться при расчете соответствующих показателей.

Необходимо также заметить, что данный работник не может быть отнесен к числу коман­дированных работников, т. к. он выполняет задание организации, в которую временно переведен, а не своего нанимателя.

Таким образом, появляется особая разновидность работника, который работает в интересах другой организации, но заработную плату за эту работу ему выплачивает его наниматель.

В этом случае не происходит приостановки действия трудового договора.

Новые основания временного перевода работников, установленные в ст. 32-1 ТК, дают больше возможностей для маневрирования рабочей силой, а также обеспечивают работникам работу в условиях различных производственных осложнений.

Необходимо отметить, что подобного рода временные переводы практиковались и ранее. Можно привести примеры, когда после окончания уборки зерновых в своей сельскохозяйственной организации комбайны вместе с экипажами «перебрасывались» для оказания помощи другим сельскохозяйственным организациям не только того же района, но и в другие районы и даже области.

Кто отвечает за охрану труда?

В то же время при таком переводе возникает необходимость уточнить обязанности и ответственность каждого из нанимателей по целому ряду вопросов, в т. ч. по вопросам охраны труда.

В ч. 6 ст. 32-1 ТК конкретно указаны некоторые обязанности нанимателя (обеспечение работнику условий труда, соответствующих требованиям по охране труда, соблюдение требований по охране труда и пр.), к которому временно переводится работник. Иные обязанности этого нанимателя по обеспечению условий труда работника должны быть определены в договоре между нанимателями.

Совершенно очевидно, что сторона догово­ра, принимающего работника на временную работу, обязана принять на себя обязательства осуществлять руководство работой данного работника и контроль за соблюдением им требований законодательства о труде и об охране труда, т. к. работник поступает в ее распоряжение.

Статья 32-1 ТК не исключает временный перевод на работу по другой профессии рабочего, должности служащего. Соответственно, при таком переводе работник должен отвечать требованиям по охране труда для этой профессии рабочего, должности служащего. Это обстоятельство может потребовать проведения обучения работника по вопросам охраны труда, проведения стажировки, проверки знаний, соответствующих инструктажей. Естественным представляется вопрос — какой из нанимателей обязан это обеспечить?

Аналогичным образом может возникнуть вопрос о необходимости прохождения обязательного медицинского осмотра работника в связи с его временным переводом к другому нанимателю, у которого могут быть иные условия труда даже при той же профессии рабочего, должности служащего. Правомерен вопрос о том, какой наниматель должен направить работника на указанный медицинский осмотр и, соответственно, кто обязан оплачивать его проведение. Совершенно очевидно, что вопрос о медицинском осмотре должен быть решен ко времени временного перевода работника.

У другого нанимателя даже при работе по другой профессии, должности служащего могут быть другими условия труда, и, соответственно, по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда могут быть различными полагающиеся работнику компенсации по условиям труда, в т. ч. доплаты за работу с вредными и (или) опасными условиями труда. Статья 32-1 ТК требует, чтобы это было указано в приказе (распоряжении) о временном переводе.

Возможно, что при временном переводе будут иными и другие компенсации по условиям труда: сокращенная продолжительность рабочего времени, дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда.

Следовательно, наниматель работника должен располагать результатами аттестации рабочего места у нанимателя, на котором будет работать переводимый работник.

Требуется договоренность и по вопросу об обеспечении работника средствами индивидуальной защиты (далее — СИЗ). Возможны следующие варианты решения этого вопроса:

  • СИЗ работника обеспечивает наниматель, от которого переводится работник;
  • СИЗ работника обеспечивает наниматель, к которому переводится работник;
  • работник будет использовать СИЗ, выданные его нанимателем, а в случае необходимости выдачи ему дополнительных СИЗ работник обеспечивается ими нанимателем, к которому он временно переводится.

Между нанимателями должна быть достигнута договоренность об избрании любого из указанных вариантов, которую следует закрепить в заключаемом договоре.

Проведение инструктажей

Вполне понятно, что нанимателю, к которому временно переводится работник, необходимо издать приказ о допуске переведенного работника к выполнению определенных работ на его территории, провести вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, а также ознакомить с правилами внутреннего трудового распорядка, другими локальными правовыми актами, которые должен знать и выполнять работник. И в этих вопросах возникают некоторые нюансы.

В соответствии с ч. 1 п. 16 Инструкции о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда (утв. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 175 с последующими изменениями и дополнениями) (далее — Инструкция; постановление № 175 соответственно) вводный инструктаж по охране труда должен быть проведен нанимателем, к которому переводится работник.

При этом относительно проведения первичного инструктажа по охране труда на рабочем месте необходимо заметить следующее. Согласно п. 30 Инструкции первичный инструктаж на рабочем месте проводит непосредственный руководитель работ (начальник производства, цеха, участка, мастер, прораб, инструктор и другие уполномоченные должностные лица).

Переводимый работник не будет работать под руководством должностного лица нанимателя, от которого он переводится, и в то же время он не является работником организации, в которую переведен.

Переводимый работник у другого нанимателя не состоит в штате, и у него нет профессии рабочего, должности служащего, по которой должен проводиться инструктаж по охране труда и которая должна указываться в соответствующих журналах регистрации инструктажей по охране труда.

Это обстоятельство нашло отражение в Журнале регистрации вводного инструктажа по охране труда (колонка 4) и Журнале регистрации инструктажа по охране труда (колонка 7), формы которых приведены в приложениях 2 и 3 к постановлению № 175.

Особенности при несчастном случае

Особого внимания заслуживает вопрос о проведении расследования несчастного случая, происшедшего с переведенным работником, либо выявления у него профессио­нального заболевания.

Согласно п. 30 Правил расследования несчастный случай с работающим, временно переведенным на работу к другому страхователю либо выполнявшим работу по совместительству, расследуется и учитывается страхователем, у которого произошел несчастный случай.

Надо полагать, данная формулировка предполагает, что работник временно переводится к другому страхователю на вакантную штатную единицу и с ним заключается трудовой договор на временную работу.

На основании п. 68 Правил расследования профессиональное заболевание у работающего, направленного страхователем к другому страхователю, расследуется террито­риальным центром гигиены и эпидемиологии по месту выявления заболевания в порядке, установленном Правилами расследования.

Акт о профессиональном заболевании формы ПЗ‑1 в этих случаях утверждается главным государственным санитарным врачом города (района), где выявлено заболевание, и направляется для регистрации и учета страхователю, по месту работы заболевшего, заболевшему, страховщику, в территориальный центр гигиены и эпидемиологии.

Как видно, относительно учета несчастного случая и профессионального заболевания Правилами расследования вопрос решен по-разному.

Вновь повторим, что в рассматриваемой ситуации потерпевший в результате несчастного случая в период временного перевода считается работником нанимателя, с которым у него сохраняются трудовые правоотношения. Поэтому представляется обоснованным считать его потерпевшим у нанимателя, за которого он, кстати говоря, уплачивает страховые взносы в Фонд социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и взносы на страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

По основаниям, указанным в ст. 49 ТК, предусмотрена обязанность нанимателя не допускать к работе (отстранить от работы) в соответствующий день (смену) работника при наличии оснований, перечисленных в данной статье. И опять речь идет об обязанностях нанимателя в отношении работника.

На нанимателе, к которому переведен работник, лежит обязанность:

  • отстранить работника от работы по требованию уполномоченных государственных органов в случаях, предусмотренных законодательством;
  • незамедлительно отстранить работника от работы при выявлении допущенных им нарушений производственно-­технологической, исполнительской или трудовой дисциплины, повлекших или способных повлечь причинение организации ущерба, до устранения нарушений.

Помимо этого, наниматель обязан не допускать к работе (отстранить от работы) в соответствующий день (смену) работника:

  • появившегося на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы;
  • не прошедшего инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда;
  • не использующего СИЗ, непосредственно обеспечивающие безопасность труда;
  • не прошедшего медицинский осмотр либо освидетельствование на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения в случаях и порядке, предусмотренных законодательством.

Работника, совершившего хищение имущества нанимателя, наниматель имеет право отстранить от работы до вступления в законную силу приговора суда или постановления органа, в компетенцию которого входит наложение административного взыскания.

Аналогичные вопросы возникнут при проведении предсменного медицинского осмотра либо освидетельствования в соответствии с постановлением Министерства труда и со­циальной защиты Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 02.12.2013 № 116/119 «О предсменном (перед началом работы, смены) медицинском осмотре и освидетельствовании работников» с последующими изменениями и дополнениями либо проведении контроля в соответствии с Инструкцией о порядке проведения контроля состояния водителей механических транспортных средств, самоходных машин на предмет нахождения в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ (утв. постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства сельского хозяйства и продовольствия Респуб­лики Беларусь от 09.07.2013 № 25/28 с последующими изменениями и дополнениями).

Резюме

В завершение еще раз отметим, что с дополнением Трудового кодекса ст. 32-1 появляется новая разновидность работников, в отношении которой требуется особо регламентировать ряд вопросов, связанных с трудовыми отношениями, в т. ч. и с охраной их труда.

Можно надеяться, что при очередной корректировке указанных и, возможно, других НПА эти вопросы найдут решение с таким расчетом, чтобы их содержание более точно и однозначно давало предписания нанимателям в связи с новым основанием временного перевода работников.

1267 Shape 1 copy 6Created with Avocode.
Последнее
по теме

Централизованный экзамен без нарушения Закона о защите персональных данных

При организации и проведении ЦЭ предусматривается осуществление информационного обмена, в т.ч. персональными данными обучающихся, между учреждениями образования и иными о...
№ 2 (146) 2024 Швед Надежда,
Shape 1 copy 6Created with Avocode. 203
1
Задать вопрос в редакцию
Заказать звонок